اجمل كلمات باللغة الكردية
تعتبر اللغة الكردية جزءًا من مجموعة اللغات الإيرانية، التي تُعد فرعًا من عائلة اللغات الهندوأوروبية. وبالتالي، فهي ترتبط بالفروع الشرقية لهذه العائلة، مثل الفارسية والهندية، وكذلك بالفروع الغربية مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية. في هذا المقال، سنستعرض اجمل كلمات باللغة الكردية .

- زور سوباست ده كه م = أشكرك كثيرا
- هيواي جاكبونه وه له زوترين كات بوت ده خوازم = أتمنى لك الشفاء العاجل
- بيروزه وه ركرتنت = تهانينا لترقيتك
- جون كاره كانت به سه ر ده به يت = كيف تسير أعمالك
- زور به باشى ده جن = إنها تسير على ما يرام
- زور سوباس بو دياريه جوانه كه ت = شكرا جزيلا للهدية الرائعة
- هيواى به ختيكى باش = حظا سعيدا
- زور بيخوشحال بوم كه به دلته = أنا سعيد لأنك أحببتها
- سوباس بو قاوه كه = أشكرك على القهوة
- هيوادارم جاريكي تر بييت = أتمنى أن تأتي مرة أخرى
- به خير هاتيت = يا أهلا بك
- سوباس بو ده عوه ته كه ت = شكرا لدعوتك لي
- كه يف خوشي به شوينه نويه كه ت = هل أنت مسرور في مكانك الجديد
- سلاوم هه يه بو خيزان = أنقل سلامي إلى العائلة
- هيواي خوشي بوتان ده خوازم له ماله نويه كه تان = أتمنى لكم السعادة في بيتكم الجديد
- وا ده كه م= سأفعل ذلك
- هيواي به خته وه ري له كاره نويه كه ت = حظ افضل في عملك الجديد
- نازانم جون سوباسيت بكه م = لا اعرف كيف اشكرك
كلمات حب كردية مع الترجمة
في ما يلي سنقدم لكم كلمات حب كردية مع الترجمة و هي كالتالي :
- Ji te razî me أنا راضٍ بك
- Qurbana te bim أنا قربان لك أيضا تعبير خاص بالكورد
- Tu canê minî أنت روحي
- Bi ser de hiliya me بمعنى “دايب فيك”
- Te bi malê dinyayê nadim لا يستبدلها – ـه بمال الدنيا
- Tu delala vî dilî ye انت مدللة هذا القلب
- Bila mirina te were min يا ليت موتك يكون لي
- Tu wek taya rihanê yî أنت كفرع الريحان
- Şewq dide متألقة
- Ez mirina te nebînim أتمنى ألاّ أرى موتكم
- Ez di te narim بمعنى ” أنا لا أسخى بك”
- Ez dilî te bixwim تعبير كردي خاص تعني أنا أريد أن آكل قلبك ( لطيبته )
- Min bîriya te kiriye أنا مشتاق لك
اسماء بالكردي
في ما يلي سنقدم لكم اسماء بالكردي و هي كالتالي :
- صالحـة Sazê
- شغـفEvîn
- دنـيا ..Cîhan
- حّوريـة ، ملاكPerîxan
- غديـرSolîn
- نشوة .Dîlan
- نجيبbinyad
- نورronahî
- سَّعيدBextiyar
- تاج . Zerzeng
- غاليـة . Cana
- راغب ،Dilxwaz
- ضياءRonî
- منّارRonak
- سَّاميBilind
- أدهم ، أسَّودReşo
- عفافNarîn
- أبتِهال ، دُعاءLava
- جميلCiwan
- أمانيHêvîdar
- أنغام ، نغم ،Awaz
- آنينNalîn
- ندى Xunav
- نِضالXebat
- سَّرابLeylan
- أملHêvî
- رحيم ، رؤوفDilovan
- كّفاءXelat
- صيادNêçîrvan
- شُعاعTîrêj
- زاهدHejar
- مخلص ، أمين .Dilsoz
- آمالHêvîn
- مُرشد ، دليل .Rêber
- مطر ، غيث .Baran
- فرّحşahî
- عارف ، لبيب .Zana
- آفتِخارşehnaz
- عطا الله .Xwdê da
- صباحBeyan
- فرّحان ، مغتبط .Dilşad
- أسَّدşêro
- مُهيبFerhad
- الكَّبدُ الداميCegerxwîn
- وردة .Gulê
- فارس ، جّوادSiwar
- رفيق .Heval
عبارات كردية متنوعة
في ما يلي سنقدم لكم اسماء بالكردي و هي كالتالي :
- كوماري/ جمهورية
- سه روك/ رئيس
- نه ماوا/ لم يبقى او لم يتبقي
- نه كه يشتو/ غير موجود تقال عن السؤال عن الحاجة او السؤال عن شي معين وتكون الاجابة بها تعني ان الشي غير موجود
- نا ييه/ لم يحضر
- ئه م كات باش/ مساء الخير
- هه مو/ كل
- هيمن/ هادئ او متواضع
- دلير /شجاع
- هافال/ صديق
- به سه ر سه رم/ على راسي
- بيوند/ اتصال
- به ريز/ السيد او سيدي
- ده نك/صوت
- خوش ويستي/ معزة او عزيز
- هونر/ فن
- هه ونر مه ند/مطرب
- كوراني/ اغاني
- له جوي/ اي انت للسؤال عن ماكن الشخص
- هه لبركي/ دبكة
- ئاهنك/ حفلة
- ئا مادي كرد/ يمتحن او امتحان
- خوا/ نام
- خوم خوي/ شاهد حلم
- سه ر كوت/ نجاح
- كه فتوا- او نه شتوا /سقوط او رسوب
- جه زن/ عيد
- جه زني بيروز بيت / عيدكم مبارك
- سال / سنة
- روشت/ راح او ذهب
- مانك/ شهر
- هه لبزارد/ انتخاب
- حه فتيي/ اسبوع
- عه زيتي دا/ يعني عذبتك وياي او تعبتك وياي
- سوار بو/ صعد
- وه ري كرت/ حصل او وافق او اخذ
- باره / فلوس
- جالاك/ همام
- ريكلام/ اعلان
- باشتر / حسن
- ميم كورجي / صاحبة ظفيرة الشعر او الكصيبة
- بنيره/احضار
- نارده م /ارسلت او ارسل
- زووره/ غرفة
- ميوان/ ضيوف او خطار
- ووشه ي/ كلمة
- نهيني/ سر
- ده رجووه/ خرج
- هه لبزاريه تي/ منتخب
- توزيك/ قليل
- داوات ئه كات/ يطلبك او عندما نخبر احد ما ان الشخص الفلاني يطلبه
- باران/ مطر