محتويات المقال
تهنئة المولود بالتركي
أبرز المصطلحات التعبيرية المستخدمة في التهاني أو التعازي أو المجاملات، لذا تابعوا معنا أجمل عبارات تهنئة المولود بالتركي .
- Nazar değmesin=محروس من العين
- Allah(seni-onu-sizi) her türlü kötülüklerden korusun=الله يحفظ من كل مكروه=صيغة دعاء مع وضع الضمير مثلا انت او انتم او هم
- Tebrikler=مبروك
- Maşallah çok tatlı=ماشاء الله لطيف جدا
- kere maşallah مرة ماشاء الله
- dolu,mutlu yıllar dilerim=عيد ميلاد سعيد اتمنى لك ولعائلتك حياة مليئة بالسعادة والسلام والصحة
- Tebrik ederim=مبروك =ابارك لك-لكم
- gözünüz aydın =قرة عينكم
- Gözünüz aydın,analı babalı =تهنئة للمولود قرة عينكم يكبر مع ابويه -يعني تعيشون جميعا معا بلا فراق
تهنئة عيد الأضحى بالتركي
- Tatlı,hayırlı rüyalar
- احلام سعيدة وجميلة
- kandiliniz mübarek olsun
- لتكن ليلة الاسراء والمعراج مباركة عليكم
- Herkese hayırlı cumalar
- جمعة مباركة على الجميع
- Huzur dolu yaşam ve mutluluk dilerim
- اتمنى لكم حياة مليئة بالطمئنينة والسعادة
- Yolun açık olsun
- فليكن الطريق مفتوحا لك
- Herkese iyi akşamlar
- مساء الخير للجميع
- Bayramınız Mübarek Olsun:
- عيدكم مبارك (تصلح لكل الاعياد)
- Analı babalı büyüsün
- ليكبر بين امه وابيه (تبريك لمولود جديد)
- Başarılar dilerim
- تمنيات بالتوفيق / النجاح
- Hayırlı olsun
- ليكن خير (تستخدم عند شراء شيء او القيام بأمر جديد غالبا)
- Hayırlı yolculuklar
- اتمنى لكم رحلة سعيدة
- Ömür boyu mutluluk dilerim
- اتمنى لكم السعادة طوال العمر
محادثات باللغة التركية مترجمة للعربية
إليك بعض العبارات الشائعة المستخدمة في اللغة التركية. إذا كانت هذه هي زيارتك الأولى إلى تركيا، فمن المفيد أن تتعلمها جيدًا، حيث ستساعدك في التواصل مع الناس والتقرب منهم.
- مرحبا! أنا بخير شكرًا!
- Merhaba! iyiyim teşekkür ederim!
- كيف هو اسمك؟
- Adın nasıl?
- تشرفت بمعرفتك! كام سنة عندك؟
- memnun oldum! Kaç yaşındasın
- عندى عشرين سنة.
- Yirmi yılım var.
- من اين جئتى ؟
- Nereden geldin?
- لقد جئت من بوردو.
- Bordeaux’dan geliyorum.
- ماذا تفعل؟
- Ne yapıyorsun?
- أنا طالبة.
- ben ögrenciyim.
- أين تسكنى ؟
- nerede oturuyorsun ?
- أنا اسكن في باريس.
- Paris’te yaşıyorum.
- هل لديكى أخوه وأخوات؟
- Erkek kardeşin var mı?
- لدى شقيقان وشقيقه.
- İki erkek kardeşim ve bir erkek
- ماذا تحبى أن تفعل؟
- Ne yapmaktan hoşlanırsın?
- أنا أحب أخرج مع أصدقائي.
- Arkadaşlarımla çıkmayı seviyorum.
- أنا مسرور بالتعرف عليكى ، إلى اللقاء!
- Seni tanıdığıma sevindim, hoşçakal!
عبارات مسافرين بالتركية
- Tebrikler, hayırlı,uğurlu olsun
- مبارك ليكن خيرا (مباركة عل بيت، سيارة او عمل جديد)
- Başınınz sağ olsun
- ليسلم رأسك (تقال للتعزية بمفقود)
- Geçmiş olsun
- ليكن عابرا (تقال لمن مر بازمة او وعكة او حادث او مكروه)
- Allah rahmet eylesin
- الله يرحمه (الترحم على متوفي)
- Güle güle kullanın
- استعملوه بهناء دائما (عبارة تهنئة عند شراء ملابس او سيارة جديدة مثلا او اي شيء يمكن استخدامه بشكل شخصي)
- Ruhu şad olsun
- لترتاح وتطمئن وتستقر روحه (تقال ايضا للتعزية)
- Nur ,huzur içinde yatsın
- ليرقد في نور وسلام
- Çok geçmiş olsun
- ليكن امرا عابرا (بمعنى نتمنى لكم الشفاء العاجل)
- Acil şifa dilerim
- اتمنى لكم شفاء عاجل
- Mekani cennet olsun
- ليكن مكانه الجنة
- Allah şifalar versin
- فليشفه الله
- Allah Türkiyemizi her türlü bela ve kötülükten korusun
- فيحفظ الله بلدنا تركيا من كل انواع السوء والبلاء
- Allah m uhafaza
- ربنا يستر / يلطف
- Allah sizi korusun
- فليحفظكم الله
- Nazar değmesin
- تقال عند الاعجاب بامر او شخص لايصيبه عين سوء او حسد
- Allah kötü nazarlardan korusun
- ليحفظك الله من عين السوء الحاسدة
- Doğum günün kutlu olsun,
- عيد ميلاد سعيد
- Nice mutlu yıllar dilerim
- نتمنى لكم مزيدا من الاعوام السعيدة
- Allah tamamının erdirsin
- عندا الحمل (الله يتمم بخير)
- 41 kere maşallah
- ماشاء الله 41 مرة
- sana ve ailene nice sağlıklı,mutlu yıllar dilerim
- اتمنى لك كل الخير والعافية مع عائلتك