محتويات المقال
تهنئة عيد المولد النبوي بالفرنسية
تهنئة عيد المولد النبوي بالفرنسية ، تُعتبر التهاني المكتوبة من العادات الشائعة بين مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي. ففي كل مناسبة دينية، يشارك الأفراد أحر التهاني وأجمل العبارات مع الأصدقاء والأحباء والأقارب. إليكم بعض العبارات البسيطة والمعبرة بالفرنسية لتهنئة بمناسبة المولد النبوي الشريف، يمكنكم الاختيار من بينها:
- نقدم لكم أعظم المباركات والتهاني، وأطيب فهذا اليوم ليس له ثاني، يوم مولد الرسول صلى الله عليه وسلم.
- Nous vous offrons les plus grandes bénédictions et félicitations, et les meilleures, car ce jour n’a pas de seconde, le jour de la naissance du Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.
- نبارك لكم بقدوم يوم من خيرة أيام السنة وهو يوم مولد خير الأنبياء والمرسلين محمد بن عبدالله الأمين، عليه أفضل الصلوات وأتم التسليم.
- Nous vous félicitons pour l’arrivée de l’un des meilleurs jours de l’année, qui est le jour de la naissance des meilleurs prophètes et messagers, Muhammad bin Abdullah Al-Amin.
- لا تكفي الجمل العبارات، ولا تكفي الألفاظ والكلمات، ولا تكفي القواميس والمعاجم؛ لتعبر عن عظمة هذا اليوم وجماله، فهو يوم مولد رسول الله صلى الله، اسأل الله ان يعيده عليكم بكل خير.
- Les phrases ne suffisent pas, les mots et les mots ne suffisent pas, les dictionnaires et les dictionnaires ne suffisent pas ; Pour exprimer la grandeur et la beauté de ce jour, car c’est l’anniversaire du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.Je demande à Dieu de vous la ramener avec tout le meilleur.
- بمناسبة حلول عيد المولد النبوي الشريف نقدم لكم أطيب التمنيات، وأعذب الأمنيات، والكثير من التهاني والمباركات.
- A l’occasion de l’anniversaire du Prophète, nous vous offrons les meilleurs vœux, les vœux les plus doux, et de nombreuses félicitations et bénédictions.
تعبير عن المولد النبوي الشريف للسنة الرابعة ابتدائي
تهنئة عيد المولد النبوي بالفرنسية : وُلد سيد الخلق وخاتم الأنبياء والمرسلين في يوم الثاني عشر من شهر ربيع الأول من عام الفيل، حيث أضاء بحسنه مكة المكرمة التي ولد فيها فكان بشرى لأمه آمنة بنت وهب، وخير خلف لأبيه الهاشمي المتوفى عبد الله بن عبد المطلب ومصدر فخر وسرور لجدّه عبد المطّلب الذي تبنّاه بعد وفاة أمه، ثم ولّى أمره لعمه أبي طالب من بعده، فعاش الرسول الكريم أربعين سنة قبل البعثة، وثلاث عشرة سنة بعدها في مكّة المكرّمة، فيما قضى العشرة الباقية من عمره في المدينة المنوّرة.
- يترقب المسلمون يوم ميلاد سيدهم المصطفى؛ فتتعدّد مظاهر السعادة والبهجة في الدول العربية والإسلامية عند حلوله، رغم أنّه ليس من أعياد المسلمين المُشرّعة؛ إلا أنّ رغبة لا تبارح قلوبهم في تعظيم هذا اليوم الذي جاء فيه حامل نبراس الهدى للبشرية، يدفعهم للفرح بهذا اليوم والابتهاج فيه، وكأنّ الشوارع تزدان في ذكرى ميلاد الحبيب، فتفتوح روائح البخور والطِّيب من بعض البيوت، وتُعقد حلقات الذكر في المساجد، فيما تعلو بعض الترنيمات بالمدائح النبوّية العذبة، وتُنصبُ الخيام التي تعجُّ بأصناف الحلويات والسكاكر، ويُرى الخلق متزاورين حاملين أصنافاً شتى منها كلٌ وفقاً لعاداته وتقاليده المتعارف عليها، فهذا (المشبّك) ببهجة ألوانه وحلاوة طعمه يبهج الناظر ويسرُّ الآكِل، وتلك الرشتة والسمسمية اللتان يتبعهما احتساء كأس من الشاي ليلاً على نور الشموع وسط جلسة من الأهل والأصدقاء لا يحلو اليوم إلا بهما، وأصناف عديدة أخرى تتنوّع وتتلوّن باختلاف البلدان وطبائع الناس فيها.
- وفي هذا اليوم العظيم يُستحسن الذكر، والإكثار من الصلاة على الشفيع لنيل شفاعته يوم الدين، كما يجب أن تُستغل هذه الذكرى بكل ما هو مفيد من عمل الخير على اختلافه فتقدّم الصدقات وتُستذكر الأحاديث النبوية الشريفة والسنن، ويُجمع الأطفال على فيضٍ من المواقف النبويّة السمحة ليتعرفوا على نبيِّهم وهادي أمتهم أكثر، ويتلمَّسون حلاوة أخلاقه بقلوبهم، ويتمثلون بطباعه الزكيّة في معاملاتهم؛ فلا ينقطعون عنه وعن سِيره، ولا يُغيَّبون عن محاسنه ومناقبه.
- توفي رسول الله محمد في شهر ربيع الأول من العام الحادي عشر للهجرة وترك فينا شوقاً متجدداً للقائه لا يخبو، فلنسعى ليكون دافعاً لنا لعمل الخير، واستحضار الرقابة الإلهية والنبويّة لنا كما قال الله في عزيز كتابه (وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ)، ولنعتصم بحبل الله وسنة رسوله لئلا نضل أبداً، ولنلحق بمراكب الغانمين بشفاعته وحلاوة جواره يوم الدين.
تعبير عن عيد الاضحى بالفرنسية قصير جدا
تعبير عن عيد الاضحى بالفرنسية قصير جدا : تعبير عن عيد الاضحى بالفرنسية قصير جدا:
- La « fête du sacrifice » (Aïd el-Adha en arabe, ou Aïd-el-Kébir, « la grande fête ») est une commémoration de l’épisode du sacrifice d’Abraham rapporté dans le Coran, qui présente de nombreux prophètes en commun avec le texte biblique.
- Qu’est-ce que la fête du sacrifice ?
- Dans le récit coranique, Abraham se voit sacrifier son fils en songe. Obéissant à cette vision, le patriarche sera arrêté in extremis par l’ange Gabriel envoyé par Dieu, lequel remplacera le sacrifice d’un enfant par une « immolation généreuse » (sourate 37, verset 107). Les interprètes musulmans classiques identifient cette « immolation généreuse » à un bélier.
- Cet épisode est très proche de son pendant biblique, même si traditionnellement, les exégètes musulmans – à quelques exceptions près – ont considéré que l’enfant du sacrifice était Ismaël, et non Isaac. L’identité de l’enfant reste la divergence majeure entre la tradition islamique majoritaire et la tradition biblique.
- Quoi qu’il en soit, le sacrifice de l’enfant n’aura pas lieu et Dieu rachètera sa vie, supposément contre celle d’un bélier. Cet épisode renvoie à deux symboles : la confiance indéfectible d’Abraham en Dieu et la miséricorde divine concrétisée par l’interdiction du sacrifice humain.
- Quand a lieu cette célébration ?
- L’Aïd-El-Kébir se déroule à la fin du pèlerinage obligatoire (le hadj), le 10e jour du mois lunaire de Dhûl hijja (« mois du pèlerinage »), et dure trois jours. Une prière particulière a lieu le premier jour et précède l’immolation d’une bête, traditionnellement un mouton – bien que la tradition classique mentionne un bélier, c’est-à-dire un mouton non châtré.
- ʿÎd al-Adhâ, fête du sacrifice ou ʿÎd al-kabîr (grande fête) est célébrée le 10 dhû al-hijja, 12ième mois du calendrier hégirien, qui est aussi le point culminant du pèlerinage à La Mecque. Pour ceux qui n’accomplissent pas le pèlerinage, cette fête est marquée par une prière suivie par le sacrifice d’un animal ; pour ceux qui se trouvent à La Mecque, le sacrifice constitue le rite final du pèlerinage.
- Le Prophète a institué cette fête la deuxième année de l’Hégire à Médine, alors que ni lui ni les réfugiés musulmans n’étaient en mesure d’accomplir le pèlerinage à La Mecque.