محتويات المقال
شكرا جزيلا على اهتمامكم بالفرنسية
نمر في كثير من الأوقات التي نحتاج فيها إلى عبارات شكر وتقدير باللغة الفرنسية، لنعبّر عن امتنانا لكل من قدم لنا المساعدة أو قام بعمل جميل. في هذه الفقرة، سنقدم لكم مجموعة من عبارات شكرا جزيلا على اهتمامكم بالفرنسية ، وهي كالتالي :
- Merci beaucoup pour votre intérêt et pour vos efforts pour rester mon meilleur ami.
- Quelles que soient les expressions de remerciement et d’appréciation qu’il vous adresse, je ne remplirai pas votre droit à mon égard, merci beaucoup pour l’intérêt que vous portez à ma vie.
- Merci beaucoup pour votre souci du fond du cœur pour votre position permanente à mes côtés.
- Merci beaucoup pour votre intérêt et pour vos grands efforts.Toutes les paroles de remerciement et d’appréciation ne vous rempliront pas même une petite partie de votre droit à tous pour votre travail constant afin de le faire progresser.
- Je ne trouve pas de mots qui expriment ce que j’ai en tête à leur égard, mais vous êtes vraiment ce que j’ai vu de votre dévouement et de votre sincérité dans le travail, je ne peux que vous dire merci beaucoup pour votre intérêt et Dieu l’a fait dans la balance de vos bonnes actions.
- Merci beaucoup pour votre intérêt et pour le travail que vous avez fourni et pour lequel vous méritez des remerciements Je suis fier de mon travail avec vous pour atteindre les plus hauts rangs et faire progresser le pays.
ترجمة :
- شكراً جزيلا على اهتمامك و على ما تبذله من جهد لتبقى لي خير صديق.
- مهما تحدث لك بـ عبارات شكر وتقدير لن أوفيك حقك على، شكراً جزيلا على اهتمامك لوجودك في حياتي.
- شكراً جزيلا على اهتمامكم من كل أعماق قلبي على وقفتكم الدائمة بجواري.
- شكراً جزيلا على اهتمامكم و لجهودكم العظمية، فجميع كلمات الشكر والتقدير لن توفيكم ولو جزء بسيط من حقكم على الجميع لعطائكم الدائم في العمل من أجل النهوض به.
- لا أجد كلمات تعبر عما يجول في خاطري تجاههم، ولكن أنتم بحق ما شاهدته من تفانيكم واخلاصكم في العمل، لا أستطيع سوى القول شكراً جزيلا على اهتمامكم وجعله الله في ميزان حسناتكم.
- شكراً جزيلا على اهتمامكم و لأجل ما قدمتوه من عمل تستحقون الشكر عليه، فانا اشعر بالفخر بعملي معكم للوصول إلى أعلى المراتب والنهوض بالوطن.
كلمات شكرا جزيلا على اهتمامكم بالفرنسية
تقدير الشكر لمن كان له دور في سعادتك وراحتك هو أمر واجب عليك. لذا، يسعدنا أن نقدم لكم في هذه الفقرة من مقالنا أجمل عبارات الشكر باللغة الفرنسية. لا تترددوا في إهدائها لمن تستحقون لهم الشكر، وهي :
- Merci beaucoup pour votre attention. Il n’y a pas de mot de remerciement qui vous exprime notre gratitude et notre appréciation.Notre sincère supplication en ces bons jours.
- Merci beaucoup pour votre attention et je demande à Dieu de le faire dans l’équilibre de vous tous .
- Merci beaucoup pour l’intérêt que vous portez à votre créativité et à l’élévation de votre moralité, et les mots ne remplissent pas votre droit, que Dieu vous bénisse. Merci beaucoup pour votre sollicitude.
- Merci. Appréciation. Que Dieu vous bénisse et vous rétablisse toujours. Que Dieu vous protège et vous délivre mille mercis pour votre attention.
- Il y a beaucoup de gens que nous ne connaissons pas et la plus grande possibilité est que nous ne les connaîtrons pas, même si nous les remercions.
- Nous ne remplirons pas leur droit de remerciement.
- Vous méritez d’être remercié, merci beaucoup pour votre préoccupation et toutes vos salutations et appréciations.
ترجمة :
- شكرا جزيلا على اهتمامكم لا يوجد كلمة شكر تعبر عن امتناننا وتقديرنا لكم منا خالص الدعاء في هذه الأيام الفضيلة.
- شكرا جزيلا على اهتمامكم وأسأل الله يجعله في ميزان حسناتكم جميعا.
- شكرا جزيلا على اهتمامكم لابداعكم ورقيكم اخلاقكم والكلمات لا تفيكم حقكم الله بسعدكم .
- شكرا جزيلا على اهتمامكم شكر مابعده تقدير ربي يسعدكم ويجعلكم دايم بخير.
- الله يحفظكم ويسلمكم الف شكرا جزيلا على اهتمامكم.
- فيه ناس كتير مانعرفهاش والاحتمال الاكبر اننا برضه مش هنعرفهم مهما شكرناهم مش هنؤدى حقهم من الشكرشكرا جزيلا على اهتمامكم ربنا يحميكم ويثبت خطاكم.
- أنتم من تستحقون الشكر شكرا جزيلا على اهتمامكم و كل التحية والتقدير.
رسائل شكرا جزيلا على اهتمامكم بالفرنسية
تقديم الشكر هو تصرف يعكس الذوق الرفيع، وهناك العديد من العبارات الشفوية والمكتوبة التي يمكنك استخدامها للتعبير عن امتنانك لشخص ما. في هذه الفقرة من مقالنا، سأقدم لكم مجموعة من رسائل الشكر باللغة الفرنسية تعبيراً عن تقديركم.
Merci beaucoup, appréciation, respect et attention.
Tous merci et amour pour l’attention portée à nous.
Merci et appréciation pour l’attention et la clarification.
Je remercie tout le monde pour le souci et l’appréciation Vous êtes une vraie fierté et un gain.
Merci, c’est vous qui nous gardez ici.
Mille merci pour votre sollicitude Nous vous remercions pour votre communication et votre empressement, merci beaucoup pour l’attention et le suivi.
Mille mercis pour l’attention, la réponse et les précieux conseils. Lettre de remerciement du cœur pour l’intérêt.
Merci pour l’attention temporaire.
Merci pour votre intérêt et votre communication.
Je vous remercie pour la bonne idée et merci pour votre intérêt.
Merci pour chaque besoin significatif et désolé pour le manque d’intérêt.
ترجمة :
- لكم جزيل الشكر والتقدير والاحترام وعلى الاهتمام.
- كل الشكر والحب على الاهتمام الذي يبديه لنا.
- الشكر والتقدير علي الاهتمام وعلي التوضيح.
- اشكر الجميع على الاهتمام والتقديرأنتم الفخر والمكسب الحقيقي.
- شكرا لكم انتم من يجعلنا هنا نستمر الف شكر على الاهتمام .
- نشكركم على تواصلكم وحرصكم لكم جزيل الشكر على الاهتمام والمتابعة.
- الف شكر على الاهتمام و التجاوب و النصائح الثمينة.
- رسالة شكر من القلب على الإهتمام.
- شكرا على الاهتمام المؤقت.
- شكرا لكم على الاهتمام والتواصل.
- أوجه الشكر لكم على الفكرة الطيبه واشكركم على الاهتمام.
- شكرا على كل حاجه ما لها معنى واسف على قلة الأهتمام.
عبارات شكرا جزيلا على الاهتمام الفرنسية
اخترنا أجمل العبارات الفرنسية للتعبير عن الشكر والامتنان، والتي يمكن توجيهها للأصدقاء، العائلة، الزملاء وغيرهم من العلاقات الاجتماعية. لا تتردد في إرسالها إلى أحبائك لتظهر لهم مدى صدق مشاعرك وامتنانك، إليك بعض العبارات :
شكرا جزيلا لك على اهتمامك بإبداعك والارتقاء بأخلاقك ، والكلمات لا تفي بحقك ، بارك الله فيك.
Merci beaucoup pour l’intérêt que vous portez à votre créativité et à l’élévation de votre moralité, et les mots ne remplissent pas votre droit, que Dieu vous bénisse.
شكرا جزيلا لاهتمامكم.
Merci beaucoup pour votre sollicitude.
أنتم تستحقون الشكر ، شكراً جزيلاً لاهتمامكم وكل تحياتكم وتقديركم.
Vous méritez d’être remercié, merci beaucoup pour votre préoccupation et toutes vos salutations et appréciations.
شكراً جزيلاً لكم على اهتمامكم ، مرة أخرى ، سيداتي وسادتي.
Merci beaucoup pour votre sollicitude , encore une fois, mesdames et messieurs.
شكرا جزيلا لمنحي اهتمامكم .
Merci beaucoup pour votre attention.