محتويات المقال
شكرا لسؤالك عني بالفرنسية
الشكر هو تعبير عن الامتنان للإحسان والثناء الجميل على من يقدم الخير. ولمن يسعى للعثور على عبارات الشكر، يسرنا أن نقدم لكم في هذا المقال موضوعًا بعنوان شكرا لسؤالك عني بالفرنسية ، تابعوا القراءة.
- .سئ جدا, ولكن شكرا لسؤالك
- Oh, c’est atroce mais merci de demander.
- نعم سيدي شكرا لسؤالك
- Oui monsieur, merci de demander.
- لقد توظفت، شكرا لسؤالك، مانوال
- Elle l’a eu. Merci de demander, Manuel.
- لازالا يهضمان والدتهما، شكراً لسؤالكِ
- Encore en train de digérer leur mère, merci de demander.
- حسناً، وأنا بخير أيضاً شكراً لسؤالك
- Je vais bien aussi, merci de demander.
- أنـا علي مايرام الأن، شكراً لسؤالك
- je vais bien maintenant, merci de demander.
- بلدة(سان أنطونيو) كانت رائعة شكرا لسؤالكِ
- San Antonio était fantastique, merci de demander.
- انا بخير شكرا لسؤالك
- Je vais bien, merci de demander
شكراً على اهتمامك بالفرنسية
تقدير الأشخاص الذين ساهموا في سعادتك وراحتك بأي شكل هو أمر واجب عليك. لذا، يسعدنا أن نقدم لكم في هذه الفقرة من مقالنا أجمل عبارات الشكر باللغة الفرنسية. لا تترددوا في إهدائها لمن يستحقون الشكر، وهي :
- أخشى أنه كان تبليغاَ خاطئاَ لكن شكراَ على اهتمامك سيد ريلين
- On vous aura mal renseigné, mais merci de votre intérêt.ـ
- في الحقيقة كانت تايلاند و الطعام كان رائعا شكرا على إهتمامك
- C’était en Thaïïlande, mais… on y mange bien, je te remercie.،
- شكرًا على اهتمامك بي يا جوي” “وعلى التفكير بيّ
- Merci de t’être occupé de moi et de penser à moi
- لا الجرح سطحي – لكن شكراً على إهتمامكِ
- Négatif, c’est superficiel, mais merci de demander.
- حسناً، لن أرحل بهذه السهولة، لذلك شكراً على اهتمامك يا (جأين)
- Je ne compte pas partir, mais c’est gentil de vous inquiéter.
- ولكن شكراً على اهتمامكMais merci de m’en avoir parlé.
شكراً على هذه الالتفاتة الطيبة بالفرنسية
نشكركم على هذه اللفتة الجميلة باللغة الفرنسية. خلال بحثنا، لم نعثر على أي عبارات تحت عنوان “شكراً على هذه الالتفاتة الطيبة” باللغة الفرنسية. لذا، قررنا أن نقدم لكم في هذه الفقرة من مقالنا مجموعة من كلمات الشكر والامتنان باللغة الفرنسية، وهي كالتالي :
- Merci. J’apprécie vraiment votre aide.
- Je suis éternellement reconnaissant pour tout ce que vous m’avez appris.
- Merci de partager votre sagesse avec moi.
- J’apprécie beaucoup le travail acharné que vous avez accompli pour
- m’aider.· J’ai beaucoup appris grâce à vous·
- Merci de votre aide et de votre soutien.
- Merci de m’avoir aidé à améliorer.
ترجمة :
- شكرا لك. انا فعلا اقدر مساعدتك.
- شكرا لتقاسم حكمتك معي.
- أنا أقدر كثيرا العمل الشاق الذي قمت به لمساعدتي.
- لقد تعلمت الكثير منك.
- أنا ممتن إلى الأبد لكل ما علمتني إياه.
- شكرا لمساعدتكم ودعمكم.
- شكرا لمساعدتي على التحسين.
رسائل شكر بالفرنسية
تقديم الشكر هو تصرف يعكس الذوق الرفيع، وهناك العديد من العبارات الشفوية والمكتوبة التي يمكنك استخدامها للتعبير عن امتنانك لشخص ما. في هذه الفقرة من مقالنا، سأقدم لكم مجموعة من الرسائل التي تعبر عن الشكر باللغة الفرنسية.
- Je vous remercie de tout mon coeur !
- Je te suis très reconnaissant de m’avoir aidé pendant toutes les préparations.
- Je te suis très reconnaissante pour les efforts déployés.
- Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants.
- Je tiens à te remercier chaleureusement toi et tes collaborateurs.
- Il est temps pour moi de dire merci à toutes les personnes qui m’ont aidée.
- Merci pour ton aide.
- Encore une fois merci pour ton soutien.
- Merci pour ton écoute.
- Merci de nous avoir consacré du temps pour répondre à ce questionnaire.
- Merci de prévoir suffisamment de temps pour l’achèvement de ce travail.
- Merci pour ton engagement et ta passion.
- Merci d’être venus ici pour nous aider.
ترجمة :
- شكرا لك من كل قلبي
- أنا ممتن جدًا لك لمساعدتي خلال جميع الاستعدادات.
- أنا ممتن جدا لجهودك.
- يرجى إتاحة الوقت الكافي لإكمال هذا العمل.
- أنا ممتن جدا لكلماتك الهامة.
- أود أن أشكر بحرارة لكم وللمعاونيين.
- حان الوقت لي لأقول شكراً لكل من ساعدني.
- شكرا لك على مساعدتك.
- مرة أخرى أشكرك على دعمك.
- شكرا على استماعكم.
- شكرًا لك على الوقت الذي قضيته في إكمال هذا الاستبيان.
- شكرا لك على التزامك وشغفك.
- شكرا لمجيئك هنا لمساعدتنا.