عبارات بالفرنسية عن النجاح
عبارات بالفرنسية عن النجاح ، تُعبر عن النجاح والتفوق أجمل العبارات التي قيلت عنه. يُعتبر النجاح من أجمل الأمور التي يتطلع إليها الإنسان في حياته وفي جميع جوانبها الشخصية. إن فرحة النجاح لا تُقدّر بثمن، ولا يمكن قياسها بمقياس معين.
- La réussite n’a rien de magique. Elle n’est que le résultat d’une approche systématique.
- لا يوجد سحر في النجاح. إنها فقط نتيجة نهج منظم.
- Il ne faut point se laisser enivrer par les succès ni abattre par les revers
- يجب ألا ندع أنفسنا تغتر بالنجاحات ولا نهزم بسبب الانتكاسات.
- La réussite au travail ne compense pas un échec au foyer.
- النجاح في العمل لا يعوض الفشل في المنزل.
- La chose la plus importante dans cette vie, c’est d’aider les autres à gagner.
- أهم شيء في هذه الحياة هو مساعدة الآخرين على الفوز.
- C’est degré par degré qu’on monte l’escalier, et pas à pas qu’on arrive au succès.
- خطوة بخطوة نصعد السلم ، وخطوة خطوة حتى نصل إلى النجاح.
- Le succès appartient à celui qui sait tenir un quart d’heure de plus
- النجاح ينتمي إلى الشخص الذي يعرف كيف يستمر ربع ساعة أطول
- Lorsque l’ascenseur de la réussite est hors d’usage. Nous devons utiliser l’escalier du progrès, une marche à la fois.
- عندما يكون المصعد إلى النجاح خارج نطاق الاستخدام. علينا استخدام سلم التقدم ، خطوة بخطوة.
عبارات عن الأمل بالفرنسية
- لا تيأس إذا تعثرت أقدامك وسقطت في حفرة واسعه .. فسوف تخرج منها و أنت أكثر تماسكا وقوة .
- N’abandonnez pas si vous êtes coincé dans un grand trou. Tu vas t’en sortir, et tu es plus cohésif et plus fort.
- الأمل هي تلك النافذة الصغيرة، التي مهما صغر حجمها، إلّا أنها تفتح آفاقاً واسعة في الحياة .
- L’espoir est cette petite fenêtre, qui, aussi petite soit-elle, ouvre de larges horizons dans la vie.
- نحن نعيش لكي نرسم ابتسامة .. ونمسح دمعة.. ونخفّف ألما ً.. ولأن الغد ينتظرنا .. والماضي قد رَحل وقد تواعدنا مع أفق الفجر الجديد
- Nous vivons pour dessiner un sourire. Et essuyez une larme. Et soulager la douleur. Et parce que demain nous attend. Et le passé a disparu, et nous avons daté le nouvel horizon de l’aube.
- يمكنك القول بأنك إنسان حالم، ولكننك لست الوحيد. أتمنى في يوم ما أن تنضم إلينا، ويعيش العالم أجمع كأنه شخص واحد. “جون لينون”
- Vous pouvez dire que vous êtes un rêveur, mais vous n’êtes pas le seul. J’espère qu’un jour vous vous joindrez à nous, et que le monde entier vivra comme une seule personne. John Lennon.
- ان سر الحياة هو الا يكون للمرء ابدا عاطفة او انفعال غير لائق
- Le secret de la vie est que l’on n’a jamais une émotion ou une émotion inappropriée.
عبارات بالفرنسية عن السعادة
- Tous les hommes pensent que le bonheur se trouve au sommet de la montagne alors qu’il réside dans la façon de la gravir
- يعتقد جميع الرجال أن السعادة في قمة الجبل عندما تكون في طريقها لتسلقها
- Le bonheur est comme un papillon: il vole sans jamais regarder en arrière.
- السعادة مثل الفراشة: إنها تطير دون النظر إلى الوراء.
- Tu n’existes pas pour impressionner le monde. Tu existes pour vivre ta vie d’une façon qui fera ton bonheur.
- أنت غير موجود لتثير إعجاب العالم. أنت موجود لتعيش حياتك بطريقة تجعلك سعيدًا.
- Le plus grand secret du bonheur, c’est d’être bien avec soi.
- أكبر سر للسعادة هو أن تكون جيدًا مع نفسك.
- Quand on jette des petits rayons de bonheur dans la vie d’autrui , l’éclat finit toujours par rejaillir sur soi
- عندما نلقي بأشعة صغيرة من السعادة في حياة الآخرين ، ينتهي التوهج دائمًا بالتأمل فيك
- Il n’est jamais trop tard pour fixer un nouveau but, jamais trop tard pour rêver de nouveaux rêves.
- لم يفت الأوان أبدًا لتحديد هدف جديد ، ولم يفت الأوان أبدًا على الحلم بأحلام جديدة.