عبارات حب بالالمانية مترجمة

تواجهنا أوقات كثيرة نرغب فيها في التعبير عن مشاعرنا بأجمل العبارات من مختلف اللغات. لذا، يبحث الكثيرون عن أروع هذه العبارات لمشاركتها. في هذا المقال، يسعدنا أن نقدم لكم أجمل عبارات حب بالالمانية مترجمة ، فتابعوا القراءة لاكتشافها.

  • عندما لا تكون بجانبي اشعر وكاني نصف إنسان .

Wenn du nicht bei mir bist , fühle ich mich wie ein halber Mensch .

  • انا احبك حتى وان لم تملك مال الحب يهزم كل شيء .

Ich liebe dich auch ohne Geld ! Alles besiegt die Liebe .

  • أنا معجب بك .

Ich mag dich.

  • أنا معجب بأسلوبك .

Ich mag deinen Stil .

  • أنا اجدك جميلة ( عسل ) .

Ich finde dich süß .

  • أنا اجدك رائع .

Ich finde dich nett .

رسائل حب بالالمانية مترجمة

رسائل حب باللغة الألمانية مترجمة تُعتبر من أكثر الرسائل بحثًا، نظرًا لما تحمله من طابع خاص يعبر عن أسمى المشاعر، وهي مشاعر الحب. لذا، قمنا بتجميع أروع وأقوى هذه الرسائل الجميلة في هذه الفقرة. نتمنى لكم قراءة ممتعة.

  • انا اعجبت بك حقآ .

Ich hab Dich wir klich sehr gerne.

  • أنت الأهم بلنسبة لي .

Du bist das wichtigste für mich .

  • أنا اريدك كما أنت .

Ich will dich , so wie du bist .

  • انا ربطت نفسي بك .

Ich binde mich an dich .

  • انا سوف احميك .

Ich werde dich beschützen .

  • انا سوف ادعمك .

Ich werde dich unterstützen .

عبارات بالالمانية مترجمة

يسعى الكثير من الأشخاص إلى العثور على عبارات جميلة ومعبرة لنسخها ومشاركتها على وسائل التواصل الاجتماعي. وفي السطور التالية، سنقدم لكم مجموعة من أجمل العبارات باللغة الألمانية مع ترجمتها.

  • الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك.

Die Liebe ist dies eine gute Möglichkeit, dass eine andere liebe dich auch, wenn du dich nicht lieben kann.

  • يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا, للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.

Sie können den Fluss erzählen keine .au Sonne länger laufen nicht mehrBett und die Erde noch nicht zu drehen, aber nie in meinem Herzen zu lieben, Sie zu stoppen. ICH LIEBE DICH

  • لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة, الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا, احتفظ بها حصريا لك.

Es gibt nur ein Wort zu zeigen, wie sehr wir jemanden lieben. Ein Wort, das so viel Herz in dieser Welt zu erreichen. Ein Wort, das das Lächeln wieder herstellt, sobald es schwingt. Ein Wort voller Zärtlichkeit, Zuneigung und Liebe. Und dieses süße Wort, ich reserviere es exklusiv für Dich.

  • أنا زهرة قلبك, تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني.

Ich bin die Blume des Herzens, die, die sich öffnet, wenn Sie von mir denken, und schließt, wenn du mich vergessen

قصائد المانية مترجمة

في ختام مقالنا، يسعدنا أن نقدم لكم مجموعة من أجمل القصائد الألمانية المترجمة. نأمل أن تنال إعجابكم، ولا تترددوا في ترك تعليقاتكم. نتمنى لكم قراءة ممتعة.

القصيدة :

Meine Augen sind für alle,

doch mein Herz schlägt nur für Dich.

Drum, wenn ich Dir gefalle,

halt mich fest, vergiss mich nicht.

Viele Mädchen wirst Du kennen,

von denen Du glaubst, sie lieben Dich,

doch bald wirst Du erkennen,

keine liebt Dich so wie ich. 

Sag ihm, dass ich ihn nie mehr sehen will.

Sag ihm, dass ich ihn nie richtig geliebt habe.

Sag ihm, dass ich ihm seine neue Freundin gönne, aber

sag’ ihm nicht, dass ich dies alles unter Tränen sagte.

Liebe ist wie ein Gedicht,

Ein Gedicht – vom Frühling geschrieben,

vom Sommer diktiert,

vom Herbst gelesen,

vom Winter erträumt.

  • الترجمة:

عيوني لكل شئ 

لكن قلبي ينبض لك وحدك

اذا انا اعجبتك

امسكني بقوة..لا تنساني

تريد ان تتعارف لكثير من البنات

وتعتقد انهم يحبونك

اكيد مستقبلا ستعرف

لا احديحبك مثلي

قل له لا اريد رؤيته

قل له انا لم احبه قط

قل له لم ارغب ان اكون صديقته

قل له كل ما قلته كان تحت الدموع

اتعرف ما هو الحب

الحب قصيدة

والقصيدة في الربيع كتبت

وفي الصيف نوقشت

وفي الخريف قرات

وفي الشتاء حلم بها