محتويات المقال
عبارات شكر بالفرنسية مترجمة بالعربية
إليكم في التالي من السطور مجموعة من أجمل عبارات شكر بالفرنسية مترجمة بالعربية :
- Le succès a des gens qui en apprécient la signification, et la créativité a des gens qui la récoltent, c’est pourquoi nous apprécions vos efforts acharnés, vous êtes digne de remerciements et d’appréciation, c’est pourquoi nous devons vous apprécier, et vous avez tous nos éloges et notre appréciation.
- للنّجاح أناس يقدّرون معناه، وللإبداع أناس يحصدونه، لذا نقدّر جهودك المضنية، فأنتَ أهل للشّكر والتّقدير، فوجب علينا تقديرك، فلك منّا كلّ الثّناء والتّقدير.
- Un mot de remerciement et de gratitude au propriétaire d’un bon cœur, au propriétaire d’une âme noble, au propriétaire d’un sourire unique, à celui qui s’est battu et a beaucoup contribué pour moi.
- كلمة شكر وامتنان، إلى صاحب القلب الطيّب، إلى صاحب النّفس الأبيّة، إلى صاحب الابتسامة الفريدة، إلى من حارب وساهم بالكثير مِن أجلي.
- Les mots courent et les phrases se bousculent pour organiser le contrat de remerciement que vous seul méritez, à vous qui avez eu une longueur d’avance dans les rangs de la science et de l’éducation, à vous qui avez donné et n’avez pas attendu pour donner, à vous que je dédie l’expression de mes remerciements et de ma gratitude.
- تتسابق الكلمات، وتتزاحم العبارات، لتنظم عقد الشّكر الذي لا يستحقه إلا أنت، إليك يا من كان له قدم السبق في ركب العلم والتّعليم، إليك يا من بذلت ولم تنتظر العطاء، إليك أهدي عبارات الشّكر والتّقدير.
- Je vous remercie du fond du cœur pour votre générosité constante.
- شكراً لك من أعماق قلبي على عطائك الدّائم.
عبارات رد الشكر بالفرنسية
الردود كثيرة جدا وغير مقتصرة على كلمة عفوا:
- C’est rien, tu sais que j’essaie toujours de t’aider comme je peux.
- Oh, de rien.
- Pas de quoi.
- Merci. – Je t’en prie..
- Je vous en prie.
- De rien, l’ami..
عبارات شكر للاستاذ بالفرنسية
من عبارات شكر للاستاذ بالفرنسية التالي:
- Merci beaucoup Madame /Monsieur .شكرا سيدتي/ سيدي.
- Oh, merci! Tu es vraiment très gentil(le ).اوه ، شكرا ! هذا لطف منك(ي) حقا .
- Je te /vous remercie beaucoup.اشكرك كثيرا
- Je te/ vous remercie très sincèrement .اشكرك بصدق
- Je te /vous remercie infiniment .اشكرك بلا حدود
- Je te/vous remercie de tout mon coeur.اشكرك من اعماق قلبي.
رسالة شكر للمعلمة بالفرنسية قصيرة
إليكم أجمل رسالة شكر للمعلمة بالفرنسية قصيرة وهي كالتالي:
- Je prie pour que Dieu vous accorde le succès dans votre mission éducative, que vous atteigniez de nombreux objectifs et que vous fassiez progresser l’éducation.
- أدعو الله أن يوفقك في رسالتك التعليمية ويرعاكِ وأن تحققي الكثير من الأهداف وترتقي بالتعليم كثيراً.
- Mon cher professeur, vous avez joué un grand rôle dans la réussite de vos élèves et vous avez joué un grand rôle dans nos vies d’un point de vue éducatif.
- معلمتي الغالية كان لك الفضل الكبير في نجاح تلاميذك فكان لك دور عظيم في حياتنا من الناحية التربوية والتعليمية.
- Vous méritez beaucoup de remerciements, d’éloges et de respect, mon professeur, vous méritez beaucoup de remerciements et d’appréciation.
- لك كل الشكر والثناء والاحترام يا معلمتي فأنتِ تستحقين الكثير من الشكر والتقدير.